• Bienvenue!

    Commissaire du réseau, dramaturge, conférencier, producteur, écrivain, réalisateur, consultant

    Travailler à l'international dans les domaines de la nouvelle écriture théâtrale, du spectacle pour personnes handicapées, de la politique culturelle et de la gestion des arts

    Aider les gens à mieux penser et travailler ensemble : artistes et entreprises, éducateurs et étudiants, décideurs politiques et bailleurs de fonds ; des personnes d'horizons très différents.

    En réseau de manière interculturelle, passionnée par la diversité et l'inclusion radicale comme creuset de la culture du futur.

    -

    De temps en temps j'avais eu l’opportunité de travailler en France, en français ou avec les partenaires français

    Quelques exemples au-dessous. En tous cas je reste disponible ...

    Training intercultural theatre-makers for a diverse Europe

    co-funded by the Erasmus + Programme

    L'ATELIER DE PARIS a eu lieu du 26 au 31 juillet 2021 au Théâtre du Soleil. Il était animé par Dominique Jambert et Vincent Mangado, tous deux membres de l'Ensemble Soleil depuis plus de vingt ans. Ils nous ont guidés à travers une exploration des techniques de création interculturelle utilisées par le Théâtre du Soleil. L'atelier a également impliqué quatre autres comédiens du Théâtre du Soleil et des équipes de cinq du Teatro dell'Argine et de Border Crossings. En tant que partenaire dramaturgique, The Fence a envoyé deux participants. L'objectif de l'expérience est de savoir comment elle se rapporte à votre propre travail dans le théâtre interculturel et inventé. Nous avons demandé aux participants de créer un court rapport sur la semaine. Certains d'entre eux peuvent être utilisés pour le blog du projet ou dans le livre électronique que nous produirons à la fin du projet. La langue officielle du projet est l'anglais. Cependant, de nombreuses personnes impliquées peuvent se sentir plus à l'aise en français ou en italien, et cela doit être respecté dans le cadre de la dynamique interculturelle du projet dans son ensemble. Du temps a été alloué pour la traduction et l'explication au besoin.

    Vincent :

    Nous allons partager une méthode qui est une absence de méthode! Mais méthodique!

    Dominique :

    L’aboutissement, c’est le partage. Nous sommes conscients de la situation enviable du théâtre en France, c’est aussi l’organisation de découvrir des situations concrètes à l’étranger, et les stratégies mises en œuvre pour y faire face. Je ne suis pas une théoricienne, nous allons pratiquer!

    Direction and Script Editing on Festival du Mort at the Bazar Cafe, La Charité-sur-Loire


    …Oyez enfants et petits-enfants !!! emmenez vos parents et grands-parents au Festival du MoRt et montrez-leur que MEME PAS PEUR !!! Et chut ! Ne leur dites pas, c’est un secret : les fantômes qui hantent le Bazar Café et qui se montreront ces jours là ont peur des sorts lancés par les enfants, alors ils auront plein de bonbons pour les conjurer. Dites leur bien que ce n’est pas que pour les enfants ou les ados, loin de là. C’est fait aussi pour que les adultes réveillent leur âme d’enfant. Et s’ils n’ont pas d’enfants des adultes-là, qu’ils n’aient pas peur de venir tous seuls et sans alibi car ils y trouveront plein de vieux enfants comme eux.

    Et si jamais vos parents vous disent avec un hochement d’épaules : « c’est un truc d’Américains, Halloween », rappelez-leur c’est une vieille tradition celte née sur le sol français et chez les gallois et irlandais et qui a été oubliée. Et vous savez pourquoi elle a été oubliée ? Parce qu’elle est païenne et que l’église catholique n’aimait pas trop ça, comme le carnaval ou la Saint-Jean. Alors on fête la Toussaint (fête de tous les saints) mais plus tellement la fête des morts.

    Et pourtant, les morts c’est tellement important dans la vie. Ils vivent en nous. Aussi important que la poésie, mais beaucoup l’ignorent. Justement un grand poète, Jean Cocteau, disait : « Le vrai tombeau des morts est le cœur des vivants ».

    On leur tourne le dos alors qu’il faut apprendre à les regarder en face, jouer et rire avec eux. Un peu comme les vieux dont les sociétés modernes ont tendance à se détourner parce qu’ils s’approchent de la fin. Et pourtant tous les petits-enfants savent à quel point les vieux (on n’ose même plus les appeler comme ça, c’est devenu un gros mot) et grands parents sont importants. Quel enfant n’aime pas leurs rides ?

    Beaucoup de sociétés qui ont gardé leurs traditions ancestrales savent ça, comme au Mexique, aux Antilles, en Afrique, en Asie du Sud-Est, en Australie… En Guadeloupe par exemple, on va en famille manger, danser, faire la fête dans les cimetières le jour de la fête des morts pour les réjouir un peu et leur rappeler qu’on ne les a pas oubliés.

    C’est dans cet esprit-là que, réunis il y a deux ans au Bazar café, a germé cette idée du Festival du MoRt, et on a beaucoup ri en y pensant. Nous c’est le réseau international d’auteurs et gens de théâtre The Fence auquel j’appartiens et qui vient régulièrement travailler au Bazar Café. Nous sommes 250 répartis dans 50 pays. Les curieux peuvent jeter un œil sur notre site : http://the-fence.net

    On va y rire, mais tenez bien vos cheveux car ils risquent de se dresser par moments sur vos têtes. Des acteurs, des chanteurs, des danseurs, conteurs et musiciens mais aussi vidéastes et maquilleurs, plasticiens, vont vous entraîner dans les recoins les plus cachés du Bazar Café et brrr !! dans ses sous-sols hantés…. (Alain Foix)

    Project Dramaturgy on Crossing The Line at Compagnie de l’Oiseau-Mouche, Roubaix

    Première édition d’un festival unique en son genre, porté par trois compagnies composées d’adultes en situation de handicap mental. Crossing the Line est la réunion de trois compagnies, trois pays, trois plongées dans le théâtre européen.

    La Compagnie de l’Oiseau-Mouche, qui forme des adultes en situation de handicap mental au métier de comédien, est un projet unique en France.

    En 2012, elle croise la route de deux autres compagnies théâtrales tout aussi atypiques qu’elle : Mind the Gap en Angleterre et le Moomsteatern en Suède. Le festival Crossing the Line, financé par le programme Europe Créative, qui met en valeur la richesse de la rencontre entre différentes pratiques artistiques, réalités culturelles, langues et histoires, est le fruit de cette rencontre.

    Chaque journée prendra la forme d’un parcours présenté par l’une des compagnies qui, en plus de son spectacle, animera, dans différents lieux phares de Roubaix, ateliers décalés, trainings avec les comédiens, temps de rencontres, forums professionnels et projections.

    https://www.youtube.com/watch?v=x3rB-b7rMVw

  • Herlichen Wilkommen

    Netzwerkkurator, Dramaturg, Dozent, Produzent, Autor, Regisseur, Berater

    International tätig in den Bereichen neues Theaterschreiben, Behinderten-Performance, Kulturpolitik und Kunstmanagement.

    Ich helfe Menschen, besser zusammenzudenken und zusammenzuarbeiten: Künstlern und Unternehmen, Pädagogen und Studenten, politischen Entscheidungsträgern und Geldgebern; Menschen mit ganz unterschiedlichen Hintergründen.

    Interkulturell vernetzt, leidenschaftlich für Vielfalt und radikale Inklusion als Schmelztiegel der Zukunftskultur.

    Bitte kontaktieren Sie uns für Vorschläge zu Partnerschaften, Projekten, Lehrveranstaltungen, Moderationen oder Beratungen - oder um herauszufinden, wie wir zusammenarbeiten könnten. Bitte teilen Sie mir auch mit, ob Sie Zugangsvoraussetzungen haben.

    -

    Seit 2021 bin ich zusätzlich zu einem britischen Untertan österreichischer Staatsbürger - dank der Großzügigkeit der österreichischen Regierung bei der Ausweitung der Staatsbürgerschaft auf die Nachkommen der NS-Ausreisepflichtigen. Im Gegensatz zum Isolationismus des Brexit bin ich froh, mich wieder mit dem Land meines Vaters zu verbinden.

  • Benvenuti

    Curatore di rete, drammaturgo, docente, produttore, scrittore, regista, consulente

    Lavoro a livello internazionale su nuovi testi teatrali, teatro per disabili, politiche culturali e management delle arti

    Aiuto e sostengo le persone a pensare e lavorare meglio insieme: artisti e aziende, educatori e studenti, responsabili politici e finanziatori: persone provenienti dagli ambienti più diversi.

    Parte di un network interculturale, sono appassionato ai temi della diversità e dell'inclusione radicale come fonte della cultura futura.

    Non esitate a contattarmi per qualsiasi proposta di partnership, progetto, attività educativa, mediazione/facilitazione o consulenza - o per esplorare come potremmo lavorare insieme. Inoltre, per favore fatemi sapere se aveste eventuali esigenze di accesso.

    Dal 2022 mi sono trasferito a Firenze, dove mia moglie (Debbie Seymour) ha assunto l'incarico di Head of Acting presso l'Oltrarno scuola di formazione del mestiere dell'attore.

    Pur avendo sempre sentito una stretta affinità culturale con l'Italia (forse essendo inglese, ma ebreo), ora sto imparando anche la lingua...